Une voyelle est un son vocalique qui est produit par les vibrations des cordes vocales et le passage d’air depuis les poumons vers l’extérieur. Le son va être formé selon la position de la langue. La langue est un organe mou composé de plusieurs muscles qui lui permettent de se déplacer d’avant en arrière, et de haut en bas afin de moduler le timbre du son.
L’ensemble des voyelles peuvent alors être représentées dans un tableau avec :
La forme des lèvres modifie également la nature de la voyelle. Si elles forment un grand O, on dit qu’elles sont arrondies, et par extension, la voyelle est dite arrondie. Si elles sont étirées, elles sont non-arrondies.
Quand l’air passe aussi par le nez, les voyelles sont nasales. Sinon, elles sont non-nasales, ou orales.
Dans de nombreuses langues, mais rarement en français, les voyelles présentent un trait de longueur vocalique.
voyelles | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lorsque deux symboles apparaissent dans une case, celui de gauche représente une voyelle non-arrondie, celui de droite une voyelle arrondie. Pour les voyelles situées au centre, la résonance labiale n’est pas spécifée. |
Pour les consonnes c’est un peu plus compliqué, car davantage de paramètres sont à prendre en compte. Trois principaux sont nécessaires pour lire le tableau des consonnes :
Les consonnes sont produites avec des articulations allant des lèvres (consonnes bilabiales) à la glotte en passant par différentes zones du palais. Les types de contact principaux sont la fermeture complète du conduit vocal pour les occlusives et la friction pour les fricatives. Lorsque les deux se produisent en même temps, c’est une affriquée, lorsque la langue se rapproche mais qu’il n’y a pas de friction, c’est une spirante. La langue peut bouger pendant le mouvement et vibrer plusieurs fois pour les roulées ou une seule fois pour les battues.
Vous pourrez avoir accès à la description détaillée des consonnes en cliquant sur les liens dans le tableau. L’inventaire réduit des consonnes utilisées dans chaque langue est accessible via Annexe:Prononciation.
Diverses consonnes pulmoniques qui ne font pas partie d’un autre point d’articulation :
Description | Symbole |
---|---|
Consonne spirante labio-palatale voisée | ɥ |
Consonne fricative post-alvéolo-vélaire sourde | ɧ |
Consonne spirante latérale alvéolaire vélarisée voisée | ɫ |
Lorsque deux symboles apparaissent dans une case, celui de gauche représente une consonne sourde, celui de droite une consonne voisée (ne s’applique pas aux clics).
Les cases séparées par des pointillés emploient normalement les mêmes symboles API de base, et ne diffèrent éventuellement que par les diacritiques appliqués pour déplacer leur articulation.
Les cases marquées d’un astérisque (*) indiquent des sons attestés non encore représentés officiellement dans l’API.
Les parties grisées indiquent des articulations jugées impossibles. Les cases blanches vides indiquent des articulations théoriques possibles mais non encore attestées.
Les affriquées t͡s, d͡z, t͡ʃ, d͡ʒ, t͡ɕ, d͡ʑ sont notées à l’aide des ligatures ʦ, ʣ, ʧ, ʤ, ʨ, ʥ d’usage courant, ne faisant plus partie de l’API (il est recommandé de les remplacer par les deux articulations, liées avec une ligature tirant –suscrite ou souscrite– ou avec la fricative en exposant).
Les occlusives injectives sourdes en italique, parfois employées, ne font plus partie de l’API (il est recommandé de les remplacer par le symbole de la consonne voisée avec le diacritique de dévoisement).
Certaines langues n’ont pas d’accent tonique, tel le français, et il n’est pas nécessaire de l’indiquer car le contour intonatif importe peu pour le sens, il s’agit seulement d’une intonation prosodique. Dans d’autres langues, comme l’anglais ou l’espagnol, la place de l’accent est importante pour distinguer des mots sinon identiques. L’accent peut être indiqué par [ˈ] avant la syllabe accentuée ou par un accent aigu au dessus de la voyelle accentuée. Attention, [ˈ] n’est pas le caractère utilisé pour l’apostrophe !
Dans certaines langues, l’accent secondaire est indiqué à l’aide d’un accent grave. En général, le Wiktionnaire suit les traditions établies pour chaque langue. Lorsqu’il n’y a pas de tradition, c’est l’accent aigu au dessus de la voyelle qui est privilégié.
Les langues tonales sont des langues qui utilisent plusieurs contours intonatifs différents. La voix ne change pas en intensité ou en volume, contrairement à l’accent tonique, mais change en hauteur. De nombreuses langues distinguent un ton haut et un ton bas, d’autres langues peuvent aussi posséder un ton moyen, un ton montant, un ton descendant ainsi que des formes plus complexes. L’alphabet phonétique international propose deux solutions, la plus utilisée et privilégiée sur le Wiktionnaire est celle avec des accents (diacritiques). Certaines langues utilisent cependant d’autres systèmes, notamment de nombreuses langues asiatiques qui utilisent des chiffres de 1 à 5, le vietnamien utilise une liste de six symboles distincts. Consulter les pages consacrées à ces langues pour en savoir plus.
ton | diacritique | barre | chiffre | ton | diacritique | barre | chiffre (exemple) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
haut | e̋ | e˥ | e⁵ | ascendant | ě | e˩˥ | e¹⁵ | |
mi-haut | é | e˦ | e⁴ | descendant | ê | e˥˩ | e⁵¹ | |
médian | ē | e˧ | e³ | ascendant haut | e᷄ | e˦˥ | e⁴⁵ | |
mi-bas | è | e˨ | e² | ascendant bas | e᷅ | e˩˨ | e¹² | |
bas | ȅ | e˩ | e¹ | montant-descendant | e᷈ | e˦˥˦ | e⁴⁵⁴ |
Pour les langues indiquant des oppositions de longueurs vocaliques (voyelles courtes et voyelles longues), on indique les voyelles longues avec [ː]. Attention, ce n’est pas le même caractère que les deux points. Il existe d’autres symboles qui sont indiqués dans le tableau suivant :
API | X-SAMPA | indique |
---|---|---|
ː | : | voyelle longue |
ˑ | voyelle mi-longue | |
ˈ | " | accent primaire |
ˌ | % | accent secondaire |
. | . | séparateur de syllabes |
- | séparateur | |
‿ | -\ | liaison |
Vous pourriez rencontrer les termes suivants dans les descriptions des langues :
Le découpage d’un mot en syllabe dépend en partie des règles de chaque langues et nous n’indiquons ici que des principes généraux, qui fonctionnent notamment pour le français.
Voir plus de détails dans l’article Syllabe sur l’encyclopédie Wikipédia
Il est d’usage sur le Wiktionnaire d’accompagner la prononciation usuelle des informations suivantes :
Voici les conventions à suivre (issues de la norme API) :
Délimitation de syllabe ? | |||
---|---|---|---|
non | oui | ||
Délimitation de mot ? | non | \\ | \.\ |
oui | \‿\ | \ \ |
Comme il a été rappelé en début de page, les prononciations apparaissent à deux endroits sur la page. Juste avant la définition puis plus bas dans une section Prononciation. Voici donc deux paragraphes d’exemples pour éclaircir la manière de représenter l’information sur le Wiktionnaire.
Codage wiki | Résultat affiché | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. Sur la ligne de forme. | |||||||||||
|
'''éléphant''' {{pron|e.le.fɑ̃|fr}} {{m}} |
éléphant \e.le.fɑ̃\ masculin | |||||||||
|
'''terroir''' {{pron|tɛ.ʁwaʁ|fr}} <small>ou</small> {{pron|te.ʁwaʁ|fr}} {{m}} |
terroir \tɛ.ʁwaʁ\ ou \te.ʁwaʁ\ masculin | |||||||||
|
'''ananas''' {{pron|a.na.na|fr}} <small>ou</small> {{pron|a.na.nas|fr}} {{m}} |
ananas \a.na.na\ ou \a.na.nas\ masculin | |||||||||
|
'''four''' {{pron|fɔː|en}} {{GB|nocat=1}} <small>ou</small> {{pron|fɔɹ|en}} {{US|nocat=1}} |
four \fɔː\ (Royaume-Uni) ou \fɔɹ\ (États-Unis) | |||||||||
2. Dans le tableau des flexions du mot (féminin, pluriel, etc.). | |||||||||||
|
{{fr-rég|tɛ.ʁwaʁ|pron2=te.ʁwaʁ}} |
| |||||||||
|
{{fr-accord-eau|b|b}} |
|
Dès que des informations sont disponibles sur la prononciation, il est nécessaire de créer une section spéciale : Prononciation.
Les informations à ajouter peuvent être :
{{phono}}
{{phon}}
Les listes d’homophones (termes de prononciation identique) et de paronymes (termes de prononciation proche) apparaissent immédiatement après.
Exemple du mot pain :
Écriture | Résultat |
---|---|
=== {{S|prononciation}} === * {{pron|pɛ̃|fr}} * {{écouter|lang=fr|France (Paris)|pæ̃|audio=Fr-Pain-fr-Paris.ogg}} * {{écouter|lang=fr|France (Avignon)|pɛŋ|audio=Fr-pain (Avignon).ogg}} * Canada : {{pron|pẽ|fr}} * Français méridional : {{pron|pɛŋ|fr}} * {{écouter|lang=fr|France|audio=LL-Q150 (fra)-Fhala.K-pain.wav}} * {{écouter|lang=fr|France (Paris)|audio=LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-pain.wav}} ==== {{S|homophones|fr}} ==== * [[peins]], [[peint]] (du verbe ''[[peindre]]'') * [[pin]] ==== {{S|paronymes}} ==== * [[bain]] * [[plain]] * [[plein]] |
Prononciation
Homophones Paronymes |
{{phon}}
ou mieux, du modèle {{écouter}}
qui permet de lier un fichier sonore ;{{note}}
pour ajouter des précisions ;Pour ajouter un enregistrement sonore, vous pouvez utiliser le modèle {{écouter}}
. Les enregistrements doivent être effectués dans le format libre ogg vorbis (extension .ogg) et déposé sur créer des sons sur Commons. Ils peuvent ensuite être ajoutés sur le Wiktionnaire grâce au modèle {{écouter}}
, de la façon suivante :
Texte dont la largeur s'adapte dynamiquement à la taille de la fenêtre du navigateur en allant à la ligne automatiquement.
Cahors |
Texte dont la largeur s'adapte dynamiquement à la taille de la fenêtre du navigateur en allant à la ligne automatiquement. Prononciation[modifier le wikicode]
|
Prononciation[modifier le wikicode]
|
peut-être |
Texte dont la largeur s'adapte dynamiquement à la taille de la fenêtre du navigateur en allant à la ligne automatiquement. Prononciation[modifier le wikicode]
|
Prononciation[modifier le wikicode]
|
![]() |
Contenu disponible sous GNU Free Documentation License |
![]() |
![]() |
![]() |