DICT.XMATIERE : Aide pour jeux de lettres, recherches, définitions, dictionnaire ...
Les mots commençant par 
Les mots finissant par 
Ledger Nano S - The secure hardware wallet
Définition du mot 
Mots en rapport avec 
Accueil

définition du mot Annexe:Prononciation/finnois

selon le Wiktionnaire

Le système orthographique actuel du finnois est entièrement phonémique avec une correspondance entre phonèmes et graphèmes quasi parfaite. La prononciation est expliquée pour chaque lettre de l’alphabet. La phonologie du finnois est également caractérisée par l’harmonie vocalique. Toutes les voyelles peuvent être courtes ou longues. La longueur des voyelles n’est pas absolue mais en proportion relative. Aussi, la plupart des consonnes peuvent être simples ou géminées. Leur longueur dépend premièrement de la sonorité et deuxièment du temps qu’on maintient le son.

Quelques exceptions :

La langue en pratique[modifier le wikicode]

Les réalisations et leurs transcriptions[modifier le wikicode]

La langue parlée présente certaines déviations à l’égard de la langue formelle.

Dialectes[modifier le wikicode]

Dans les dialectes la distinction des voyelles postérieures et antérieures est parfois soulignée. Par exemple kieli (langue) se prononce presque comme kiäli et kiero (vicieux) comme kiero ou même kiaro. La vraie réalisation des voyelles peut être aussi affectée éventuellement par la consonne précédente.

Historique[modifier le wikicode]

Le finnois dit médiéval (l’époque de Michael Agricola) connaissait aussi les phonèmes /θ/, /ð/ et /ɣ/. Le /θ/ était prononcé à la place de ts dans metsä (forêt), itse (soi-même) et otsa (front), transcrit z ou tz. Le /ð/ pouvait correspondre à la gradation faible de /t/, transcrit d ou dh, aujourd’hui /d/ (langue strandard) ou disparu. Et le /ɣ/ à la gradation faible de /k/, transcrit g ou gh, aujourd’hui prononcé soit comme /ʋ/, soit disparu.

API pour la langue finnoise[modifier le wikicode]

La description est donnée avec le format suivant :

  1. prononciation de la lettre en API ;
  2. prononciation approximée de la lettre en français. L’italique indique qu’il faut élider le e
  3. exemple de mot et traduction (sens premier)
  4. (commentaire)

Les sons donnés entre parenthèses sont des allophones ou des variantes régionales.

Voyelles simples ou monophtongues (courtes et longues)
API Similaire au français Exemples en finnois
/ɑ/ pas (bref) latu (piste de ski)
/ɑː/ pâte, ange (long) laatu (qualité)
/e/ tes te (vous)
/eː/ thé tee (thé)
/i/ riz vimma (fureur)
/iː/ pire, fille viimma (brise)
/o/ pot kodit (les foyers)
/oː/ port koodit (les codes)
/u/ tout uni (sommeil)
/uː/ uuni (four)
/y/ pull kylä (village)
/yː/ pur kyylä (flic)
/æ/ fait ou sac värin (d’une couleur)
/æː/ bête, rein ou sage (long) väärin (faux),
stratosfääri (stratosphère)
/ø/ peu neljön (d’un carré)
/øː/ peur, aucun neljöön (au carré)
Suite de voyelles ou diphtongues
API Similaire au français Exemples en finnois
/ɑi/ e laiva (navire)
/ɑu/ Raoul laulaa (chanter)
/ei/ paye ei (non)
/eu/ Séoul reuna (bord)
/ey/ réunir yhteys (rapport, connexion)
/iɑ/ piano piano (piano)
/ie/ (/iɑ/, /iæ/) miel mieli (esprit)
/io/ violet violetti (violet)
/iu/ Sioux viulu (violon)
/oi/ boycott voi (beurre)
/ou/ koulu (école)
/ui/ ouille, oui uida (nager), kuin (comme)
/uɔ/ (/uɑ/) toit tuoli (chaise)
/yi/ puit syitä (des raisons)
/yø/ (/yæ/) sueur, UE sdä (manger)
/æi/ pareil äiti (mère, maman)
/æy/ käyrä (courbe)
/øi/ œil öinen (nocturne)
/øy/ köyhä (pauvre)
Semi-consonnes
API Similaire au français Exemple en finnois
/j/ (après /i/ : /jː/) loyer,
briller
paja (atelier),
papukaija (perroquet)
/ʋ/ (/v/, après /u/ : /ʋː/) vie, avoir vesi (eau),
vauva (bébé)
/ʔ/ heurter,
haut,
hurler,
hoquet
raaasti (cruellement),
anna *se! (donne-le !),
ottaa *kiinni (attraper),
yhtäkkiä (tout d’un coup)
Consonnes
API Similaire au français Exemples en finnois
/b/ (/p/) bosse banaani (banane)
/d/ (/t/) dos radio (radio),
video (vidéo)
/d/ (/r/, /ɾ/, /ʋ/, //) salade nähdä (voir)
/f/ (/hʋ/, /ʋ/) fer fuusio (fusion)
/ɡ/ (/k/) garde gorilla (gorille)
/h/ (/ɦ/, /ç/, /x/, /ʍ/) harem, aha ! hattu (chapeau),
kahvi (café),
huntu (voile)
/k/ fracas taka (derrière)
/k.k/ plaque carrée takka (cheminée, foyer)
/l/ col tuli (feu)
/l.l/ colle-le,
illusion (doublé)
tulli (douane)
/m/ mot kumi (gomme)
/m.m/ comme moi, immortel (doublé) kummi (parain)
/n/ nez kanat (les poules)
/n.n/ bonne nouvelle kannat (les bases)
/ŋ/ parking tanko (poteau),
englanniksi (en anglais)
/ŋ.ŋ/ tango (tango)
/p/ sapin tapaamassa (à la rencontre)
/p.p/ ne tappe pas tappamassa (en train de tuer)
/r/ rat (roulé) pora (foret, foreuse)
/r.r/ verrerie (roulé) porras (marche, escale)
/s/ son kasa (tas)
/s.s/ casse ça kassa (caisse)
/ʃ/ (/sʰ/) chat shakki, šakki (échecs),
samppanja (champagne)
/t/ ton mato (ver)
/t.t/ sainteté matto (tapis)
/ʦ, t.s/ (/z/, /s/) tsé-tsé zeniitti (zénith), Nizza (Nice)
/ʒ/ (/sʲ/) jeu Tadžikistan (Tadjikistan)

Voir aussi[modifier le wikicode]

Annexe:Prononciation pour les autres langues


Définition tirée du Wiktionnaire
Contenu disponible sous GNU Free Documentation License



Powered by php Powered by MySQL Optimized for Firefox