DICT.XMATIERE : Aide pour jeux de lettres, recherches, définitions, dictionnaire ...
Les mots commençant par 
Les mots finissant par 
Ledger Nano S - The secure hardware wallet
Définition du mot 
Mots en rapport avec 
Accueil

définition du mot ma

selon le Wiktionnaire

ma \Prononciation ?\

  1. Nepas.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \mɑː\ (pluriel à préciser)

  1. (Familier) Maman, mère.

Prononciation[modifier le wikicode]


Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

ma \ma\ (Auxiliaire)

  1. Indique la forme négative du passé (ne pas avoir).
    • A ma boli : il n’a pas couru.

Antonymes[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

ma \mà\

  1. (Zoologie) Lamantin.
  2. (Entomologie) Luciole.

Variantes[modifier le wikicode]

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif possessif et pronom personnel) Le radical m- pour le singulier du pronom et du possessif de la 1re personne est commun à toute la famille indo-européenne et ne requiert pas d’exemple.[1]

Adjectif possessif [modifier le wikicode]

ma \ma\

  1. Mon, ma, mes.
    • Ma zad : mon père.
    • Ma mamm : ma mère.
    • Ma zud : mes parents.

Notes[modifier le wikicode]

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Adjectifs possessifs en breton
Possédé
après da
Possesseur Singulier 1re personne ma ’m
2e personne da ’z
3e personne
masculin
e
3e personne
féminin
he, hecʼh
Pluriel 1re personne hor, hon, hol
2e personne ho*, hocʼh*
3e personne o

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ma \ma\

  1. Moi (complément d’objet direct placé avant le verbe)
    • Ma digarezit. « Excusez moi. »

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Conjonction [modifier le wikicode]

ma \ma\

  1. Que.
  2. Si.

Notes[modifier le wikicode]

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Interjection [modifier le wikicode]

ma \ma\

  1. Marque l’étonnement ou la surprise.
  2. Marque l’assentiment.
    • Ma ! N’hocʼh eus nemet reiñ din samm ur mul a aour hag a arcʼhant, hag e esaein an taol. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, p. 14)
      Bien ! Vous n’avez qu’à me donner la charge d’une mule d’or et d’argent, et je tenterai le coup.

Références[modifier le wikicode]

  1. Victor HenryLexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne, 1900

Caning[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Chochenyo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif [modifier le wikicode]

ma \ma\

  1. Est-ce, comment est-ce.

Dorze[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\

  1. Abeille.

Estonien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\

  1. Je.
    • Ma armastan sind.
      Je t'aime.
    • Ma ei tea.
      Je ne sais pas.
    • Ma pidasin oma lubadust.
      J'ai tenu ma promesse.

Flamand occidental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\

  1. Forme accentuée de ik.

Références[modifier le wikicode]

Hongrois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

ma \mɒ\

  1. Aujourd’hui.

Prononciation[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin magis.

Conjonction de coordination [modifier le wikicode]

ma \ma\

  1. Mais.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin magis → voir mai.

Conjonction [modifier le wikicode]

ma \ma\

  1. Mais.

Keoru-ahia[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Logorik[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Moyen français[modifier le wikicode]

Adjectif possessif [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\ féminin

  1. Ma.

Mursi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \mɑ́\ [1]

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Abrègement de mama, « maman ».

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom ma ma’s
Diminutif maatjje maatjes

ma \Prononciation ?\ féminin

  1. (Familier) Maman, m’man.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Omaha-ponca[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-sioux *Wa (« neige »).

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \ˈma\

  1. Neige.

Opao[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Orokolo[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin mea, féminin de meus (« mon », adjectif possessif).

Adjectif possessif [modifier le wikicode]

ma \ma\ féminin (équivalent masculin : mon) (graphie normalisée)

  1. Ma.
Adjectifs possessifs en occitan
Possesseur Possédé
Nombre Personne Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier Première mon ma mos mas
Deuxième ton ta tos tas
Troisième son sa sos sas
Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
Troisième lor/son lor/sa lors/sos lors/sas


Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Samoan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction [modifier le wikicode]

ma \ma\

  1. Et, avec.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ma \ma\

  1. Nous (exclusif).

Références[modifier le wikicode]

Slovaque[modifier le wikicode]

Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]

ma \ma\

  1. Accusatif de ja.
  2. Génitif de ja.

Notes[modifier le wikicode]

Tairuma[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Toaripi[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Ventureño[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma.

ma \ma\

  1. Lièvre de Californie (Lepus californicus).

Vilela[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-lule-vilela *.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Walser[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ma \Prononciation ?\ masculin

  1. Homme (mâle).

Notes[modifier le wikicode]

Forme et orthographe du dialecte de Gressoney.

Références[modifier le wikicode]

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ma \ma\

  1. Me, moi.
    • Ma ñëw ak yow ?
      Je viens avec toi ?
    • Maa ngi koy réccu
      Je le regrette.
    • Maa ngi tudd …
      Je m’appelle…
    • Maa ngiy dem
      Je m’en vais.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]


Définition tirée du Wiktionnaire
Contenu disponible sous GNU Free Documentation License

Voir aussi la conjugaison du verbe ma à tout les temps et tous les modes.



Powered by php Powered by MySQL Optimized for Firefox