DICT.XMATIERE : Aide pour jeux de lettres, recherches, définitions, dictionnaire ...
Les mots commençant par 
Les mots finissant par 
Ledger Nano S - The secure hardware wallet
Définition du mot 
Mots en rapport avec 
Accueil

définition du mot os

selon le Wiktionnaire

Note : Un des rares exemples de mot français ayant deux prononciations.

Remarque : On entend souvent la prononciation (souvent considérée comme populaire ou moins standard) avec le « o » fermé et le « s » prononcé, au singulier comme au pluriel, et c’est d’ailleurs la prononciation standard dans certaines locutions (cf. la Banque de dépannage linguistique) :

Homophones[modifier le wikicode]

\o\ :

Paronymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun) Du latin ossus.

Nom commun [modifier le wikicode]

os \Prononciation ?\ masculin

  1. (Anatomie) Os.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

os \Prononciation ?\ masculin

  1. Cas régime pluriel de ost.
  2. Cas sujet singulier de ost.

Références[modifier le wikicode]

Anglo-saxon[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-germanique *ansuz.

Nom commun [modifier le wikicode]

ōs \oːs\ masculin

  1. Divinité.

Daur[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

os [Prononciation ?]

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin voster → voir nos.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

os \os\ accusatif ou datif ou réfléchi

  1. Vous, deuxième personne du pluriel.
Pronoms personnels en espagnol
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique
Singulier 1re yo me
2e te ti
3e Masculin él lo le se él
Féminin ella la ella
Pluriel 1re Masculin nosotros nos nosotros
Féminin nosotras nosotras
2e Masculin vosotros os vosotros
Féminin vosotras vosotras
3e Masculin ellos los les se ellos
Féminin ellas las ellas

Espéranto[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Temps Passé Présent Futur
Indicatif is as os
Participe actif inta(j,n) anta(j,n) onta(j,n)
Participe passif ita(j,n) ata(j,n) ota(j,n)
Adverbe actif inte ante onte
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent us u i
voir le modèle “eo-conj”

os \os\    mot-dérivé UV

  1. (Poésie) (Par ellipse) estos : serai, seras, sera, serons, serez, seront.

Note d’usage : En poésie espérantiste, os représente l’indicatif futur du plus usuel des verbes : esti (« être »).

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Vocabulaire:

Flamand occidental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction [modifier le wikicode]

os \Prononciation ?\

  1. Comme.
    os ’t oal te fiene fékte komt — (Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015)

Références[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) De l’indo-européen commun *ōus-[1] (« bouche ») qui donne le slavon ѹста, usta, le sanscrit आस्, ās. Le rhotacisme en latin explique les dérivés ora (« bord »), oro (« prier »), oraculum (« oracle »), etc. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voyez « r » en latin.
(Nom commun 2) De l’indo-européen commun *ost-[1] (« os ») qui donne le grec ancien ὀστέον, ostéon, le sanscrit अस्थि, ásthi, l’arménien ancien ոսկր, oskr, le persan استخوان, ostokhân, etc.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif os ora
Vocatif os ora
Accusatif os ora
Génitif oris orum
Datif orī oribus
Ablatif orĕ oribus

ōs neutre

  1. (Anatomie) Bouche, gueule, museau, bec.
  2. Bouche, organe de la parole ; langue (organe) ; parole, langue, langage, idiome.
    • uno ore.
      unanimement, d’une seule voix.
    • esse in ore omnium (vulgi)
      faire parler de soi par tous, être sur toutes les lèvres.
  3. (Par métonymie) Face, visage, figure, traits.
    • in ore parentum liberos jugulat, Sen. Ben. 7, 19, 8
      il égorge les enfants sous les yeux de (face à) leurs parents.
    • in ore alicujus (ante os alicui) esse.
      être face à quelqu’un.
  4. Air du visage, tête : impudence, effronterie.
    • nostis os hominis, nostis audaciam, Cic. Verr. 2, 2, 20
      vous connaissez l’effronterie du personnage, vous connaissez son audace.
  5. (Par analogie) Entrée, orifice, bouche, ouverture, embouchure.
  6. (Marine) Bec de navire, proue.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif os ossa
Vocatif os ossa
Accusatif os ossa
Génitif ossis ossium
Datif ossi ossibus
Ablatif osse ossibus

ŏs neutre

  1. os, ossement.
    • ossa legere, Virgile : recueillir les restes (après incinération).

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté à oxen en anglais.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom os ossen
Diminutif osje osjes

os

  1. (Zoologie) Bœuf.
    • slapen als een os.
      dormir comme un loir.
  2. (Figuré) Sot.
    • zo dom als een os.
      bête comme ses pieds.

Prononciation[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme d’article défini [modifier le wikicode]

os \uʃ\

  1. Masculin pluriel de o : les.

Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]

os \uʃ\

  1. Masculin pluriel de ele : ils.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en portugais
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique Tonique réfléchi com + objet indirect
Singulier 1re eu me mim comigo
2e tu te ti contigo
3e Masculin ele o lhe se ele si consigo
Féminin ela a ela
Vouvoiement você o, a você
Pluriel 1re nós, a gente nos nós connosco / conosco
2e vós vos vós convosco
3e Masculin eles os lhes se eles si consigo
Féminin elas as elas
Vouvoiement vocês os, as vocês

Prononciation[modifier le wikicode]

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ossum.

Nom commun [modifier le wikicode]

neutre Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
os osul oase oasele
Datif
Génitif
os osului oase oaselor
Vocatif

os \os\ neutre

  1. (Anatomie) Os.

Istro-roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ossum.

Nom commun [modifier le wikicode]

neutre Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
os osu ose osele
Datif
Génitif
Vocatif

os \Prononciation ?\ neutre

  1. (Anatomie) Os.

Slovaque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave, osь qui donne le polonais , le tchèque osa.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif os osi
Génitif osi osí
Datif osi osiam
Accusatif os osi

Locatif osi osiach
Instrumental osou osami

os \ɔs\ féminin

  1. Essieu.
  2. (Géométrie) Axe.
    • Magnetická os má k Merkúrovej rotačnej osi sklon 7°. — (Wikipédia, sk:Merkúr)
      L’axe magnétique a une inclinaison de 7° par rapport à l’axe de rotation de Mercure.

Tchèque[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

os \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de osa.

Définition tirée du Wiktionnaire
Contenu disponible sous GNU Free Documentation License

Voir aussi la conjugaison du verbe os à tout les temps et tous les modes.



Powered by php Powered by MySQL Optimized for Firefox