définition du mot to
selon le Wiktionnaire
to \to\
- Cette.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
\to\
- Fumée dégagée.
- Forme des parlers arik et de Xiahe.
- Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.
- (Date à préciser) Du moyen anglais to, apparenté à toe en néerlandais, zu en allemand.
to \tuː\
- À, vers.
- Let’s go to Paris!
- Allons à Paris !
- Moins, pour indiquer l’heure.
- Ten to eleven.
- Onze heures moins dix.
- Quarter to five.
- Cinq heures moins le quart.
to \tuː\
- Marqueur de l’infinitif.
- \tu\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « to [tu] »
- \tə\ (États-Unis) (non accentué)
- \tuː\ (Royaume-Uni)
- \tə\ (Royaume-Uni) (non accentué)
- Suisse (Genève) : écouter « to »
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
to \to\
- Poule, coq, poulet.
- Du proto-athapascan *tuˑ.
to \Prononciation ?\
- Eau.
- Sharon Hargus, Wisuwit’en Grammar: Phonetics, Phonology, Morphology, page 43, 2007
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
to \to\
- Plat de céréales.
to \to\
- Rester.
- Mourir, périr.
- Laisser.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
to \Prononciation ?\
- acheter
- Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
- Du vieux breton to. « ce qui couvre » comme dans le latin toga.
- À comparer avec les mots to en gallois et cornique (sens identique). to en breton moderne (« toit »).
to \ˈtoː\ masculin
- (Rare) Toiture, couverture (de maison).
Mutation
|
Forme
|
Non muté
|
to
|
Adoucissante
|
do
|
Spirante
|
zo
|
Durcissante
|
inchangé
|
to \ˈtoː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe teiñ/toiñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe teiñ/toiñ.
- À comparer avec les mots to en breton et gallois (sens identique).
to \ˈtoː\ masculin (pluriel tohow)
- Toit.
- Du français toi.
to
- Ton.
to
- Toi.
- Tu.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
to \Prononciation ?\
- Deux (2).
- Substantif composé de la racine t (« t ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
to \to\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
- T, t, vingt-quatrième lettre et vingtième consonne de l’alphabet espéranto.
- (Région à préciser) : écouter « to [to] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « to »
- France (Toulouse) : écouter « to »
Vocabulaire :
to
- Abréviation de torstai, jeudi.
- À comparer avec les mots to en breton et cornique (sens identique).
to \ˈtoː\ masculin (pluriel toeau, toeon)
- Toit.
- Du proto-athapascan *tuˑ.
to \Prononciation ?\
- Eau.
- Du proto-athapascan *tuˑ.
to \Prononciation ?\
- Eau.
- Relevé par Horatio Hale.
- Franz Boas et Pline Early Goddard Vocabulary of an Athapascan dialect of the State of Washington, IJAL vol. III, pp. 39-45, 1924-1925.
to \Prononciation ?\
- Jeune, petit.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
to \Prononciation ?\
- Deux (2).
to
- Nominatif et accusatif neutre singulier de ten.
to
- Ceci, cela, ce, ça.
- To ohyda !
- C’est une horreur !
- To jest
- C’est-à-dire.
- (Région à préciser) : écouter « to »
- Cognat de l’omaha-ponca nu, du lakota bló.
to \ˈto\
- Pomme de terre.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
to \Prononciation ?\
- Eau.
- K. A. McElhanon, Selepet grammar, page 20, 1972
to \tɔ\
- Nominatif neutre singulier de ten : ce.
- Accusatif neutre singulier de ten.
to \tɔ\
- Nominatif neutre singulier de ten : ça, ceci, cela.
- Čo je to?
- Qu’est-ce que c’est ?
- Accusatif neutre singulier de ten.
- Du vieux slave то, to.
to \to\
- Ceci, cela, ce, ça.
- Du vieux slave то, to. Neutre de ten (voir ce mot pour la déclinaison).
to \to\
- Ce, cela, ceci, ça.
- To bije do oci.
- Ça saute aux yeux !
- To by slo.
- Cela pourrait aller.
- to byla zabava!
- C’était rigolo !
- tchèque : écouter « to [to] »
- Du proto-athapascan *tuˑ.
to \Prononciation ?\
- Eau.
- Forme du dialecte de Euchre Creek.
- Victor Golla, Tututni (Oregon Athapaskan), International Journal of American Linguistics, Vol. 42, No. 3 (Jul., 1976), pp. 217-227
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
to \tɔ˦\
- Grand, gros.
- Cây to : un grand arbre.
- Nắng to : il fait grand soleil.
- Số tiền to : une grosse somme.
- Đánh bạc to : jouer gros jeu.
- Quan to : un grand personnage, un gros bonnet.
- Grossier.
- Vải to : toile grossière.
- Sai lầm to : erreur grossière.
- Fort, haut.
- Kêu to : crier fort.
- Nói to hơn : parler plus haut.
- tơ, tộ, tố, tổ, tồ, tô, tó, tỏ, tờ, tớ, tợ
- De l’allemand trotz (« malgré »).
to \Prononciation ?\
- Malgré, en dépit de.
- toä