DICT.XMATIERE : Aide pour jeux de lettres, recherches, définitions, dictionnaire ...
Les mots commençant par 
Les mots finissant par 
Ledger Nano S - The secure hardware wallet
Définition du mot 
Mots en rapport avec 
Accueil

définition du mot tu

selon le Wiktionnaire

tu \ty\

  1. Participe passé masculin singulier de taire.
    • Ça me rendait furieux, mais je me suis tu. — (Eriek Verpale, Olivetti quatre-vingt-deux, page 7, 1996)

Particule [modifier le wikicode]

tu \t͡sy\

  1. (Canada) (Familier) Marqueur interrogatif ajouté après un verbe. Est-ce que.
    • Je suis-tu obligé de manger ma soupe ?
      Est-ce que je suis obligé de manger ma soupe ?
    • Elle téléphone-tu ?
      Est-ce qu’elle téléphone ?
    • Tu m’aimes-tu ? — (Richard Desjardins)
    • Quand je suis arrivée au comptoir, la fille m’a souri pis m’a dit « Hi ». Franchement! J’ai-tu l’air d’une Anglaise? — (Montréal, ville dépressionniste, Moult Éditions, Montréal, 2017, page 228)

Variantes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Pronom
Particule

Homophones[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Afar[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Chose.

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin .

Pronom personnel [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\ (pluriel : vos ou vous)

  1. Tu.
    • Si rice ostel que tu voes retenir — (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, p. 123, 1200-25)

Notes[modifier le wikicode]

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

tu \tú\

  1. Touffe, bosquet, forêt, toute végétation dense.
  2. Fourré.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

tu \tu\

  1. (Cuisine) Boulette de condiment à base de végétaux fermentés.

Notes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

tu \tú\

  1. Cracher

Références[modifier le wikicode]

Bas tanana[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux breton tu, mentionné dans le Catholicon.
À comparer avec les mots tu en gallois et cornique, taobh en gaélique (sens identique), tuath (« campagne, pays »). D’une racine indo-européenne qui l’apparente au latin tueor (« observer »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté tu tuioù
Adoucissante du duioù
Spirante zu zuioù
Durcissante inchangé inchangé

tu \ˈtyː\ masculin

  1. Côté, direction.
    • Petra a zo en tu-ze ? — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 552)
      Quʼy a-t-il de ce côté-là ?
  2. (Par extension) Truc, moyen, technique (pour faire quelque chose).
    • An tu a zo an hanter euz al labour. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 302)
      Le savoir-faire (le tour de main) est la moitié du travail.

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté du
Adoucissante zu
Spirante inchangé
Durcissante tu

tu \ˈtyː\

  1. Forme mutée de du par durcissement.

Chipewyan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Esclave du Sud[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes[modifier le wikicode]

Dialecte de Fort Nelson.

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin .
(Adjectif possessif) Apocope de tuyo.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

tu \tu\

  1. Tu.

Adjectif possessif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tu
\tu\
tus
\tus\

tu \tu\ masculin et féminin identiques

  1. Ton, ta.
    • Dame tu lápiz.
      Donne-moi ton stylo.

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Adjectifs possessifs en espagnol
Possédé
Antéposé Postposé ou isolé
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mi mis mío mía míos mías
2e personne tu tus tuyo tuya tuyos tuyas
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*
Pluriel 1re personne nuestro nuestra nuestros nuestras nuestro nuestra nuestros nuestras
2e personne vuestro vuestra vuestros vuestras vuestro vuestra vuestros vuestras
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin tu (« tu, toi »).

Adjectif possessif [modifier le wikicode]

tu \ˈtu\

  1. Ton, ta, tes : deuxième personne du singulier (possesseur) et singulier ou pluriel (possédée).
    • « Esque isto es tu sposa ? » – « No, mi sposa non es presente. »

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Adjectifs possessifs en interlingua
Possédé
Singulier et pluriel Postpositionel
Masculin, Féminin, Neutre
Possesseur Singulier et Pluriel 1re personne mi mie
2e personne tu tue
3e personne su sue
Pluriel 1re personne nostre nostre
2e personne vostre vostre
3e personne lor lore

Pronom personnel [modifier le wikicode]

tu \ˈtu\

  1. Tu : deuxième personne du singulier au nominatif.
    • « Proque tu ha un tal grande bucca? » – Lupo: « Perque io pote mangiar/inbuccar te plus ben! »

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en interlingua
Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
2e personne masculin ou féminin tu te te te
3e personne masculin ille ille le se
féminin illa illa la se
neutre illo, il illo, il lo se
Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
3e personne masculin illes illes les se
féminin illas illas las se
neutre illos illos los se

Istro-roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin tu.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. tu.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin .

Pronom personnel [modifier le wikicode]

tu \tu\

  1. Tu.

Prononciation[modifier le wikicode]

Gallois[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

tu \ti\

  1. Côté
    • Y tu allan, y tu mas.
      Le côté extérieur.
    • Y tu mewn. Y tu ôl.
      L'intérieur. L'arrière.

Kolchan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Kurde[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

Kurmandji

tu \tʊ\

  1. Tu.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *túh₂ (en) [1] (« tu ») qui donne σύ, en grec ancien, त्वम्, tvam en sanskrit, 𐌸𐌿, þū en gotique, du en allemand, thou en anglais, ty en tchèque, etc.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

Cas Singulier
Nominatif tu
Vocatif tu
Accusatif te
Génitif tui
Datif tibi
Ablatif te

tu \tuː\

  1. Tu, toi.
    • tuī pudet.
    • Tu quoque mi fili.
      Toi aussi, mon fils !
    • Tibi dixi illum cupere audiri.
      Je te dis qu’il voulait qu’on l’entendît.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Letton[modifier le wikicode]

Pronom personnel [modifier le wikicode]

Déclinaison de tu
Nominatif tu
Accusatif tevi
Génitif tevis (tavs)
Datif tev (tevim)
Instrumental tevi
Locatif tevī

tu \tu\

  1. Tu, deuxième personne du singulier au nominatif.

Notes[modifier le wikicode]

Le génitif tavs est un pronom possessif (« ton »), tandis que tevis est le génitif correct (« de toi »).
Le datif tevim est utilisé seulement de manière optionnelle, avec des prépositions.

Lituanien[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’indo-européen commun *túh₂ (en). Apparenté au latin tu, au français tu.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Tu.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Déclinaison[modifier le wikicode]

À compléter.

Mesem[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Nabak[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin .

Pronom personnel [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Tu, toi.
    • Tu e ieu : Toi et moi.
    • Tu, ont vas? : Toi, où vas-tu ?

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave → voir tu.

Adverbe [modifier le wikicode]

tu \tu\

  1. Ici.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin .

Pronom personnel [modifier le wikicode]

tu \tu\

  1. Tu, toi.

Synonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels en portugais
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Réfléchi Tonique Tonique réfléchi com + objet indirect
Singulier 1re eu me mim comigo
2e tu te ti contigo
3e Masculin ele o lhe se ele si consigo
Féminin ela a ela
Vouvoiement você o, a você
Pluriel 1re nós, a gente nos nós connosco / conosco
2e vós vos vós convosco
3e Masculin eles os lhes se eles si consigo
Féminin elas as elas
Vouvoiement vocês os, as vocês

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin tu.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

Pronoms personnels nominatifs
Forme Masculin Féminin Neutre
Singulier
Première personne eu
Deuxième personne tu
Troisième personne el ea el
Pluriel
Première personne noi
Deuxième personne voi
Troisième personne ei ele ele

tu \tu\

  1. tu.

Slovaque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave → voir tu.

Adverbe [modifier le wikicode]

tu \tu\

  1. Ici.

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\ adjectif numéral

  1. Deux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Pronom [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. (Vieilli) Tu.
    • Tu äst.
      Tu es.

Synonymes[modifier le wikicode]

Tanacross[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave ; dérivé de ten (« ce ») → voir hic en latin pour le lien « ce/ici ».

Adverbe [modifier le wikicode]

tu \tu\

  1. Ici, y.
    • Je tu někdo? - nikdo není!
      Il y a quelqu’un ? - Il n’y a personne !

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Timbe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

\tu\ tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

tu \tu˦\

  1. Entrer en religion, se faire religieux.

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Yale[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Zapotèque de Coatecas Altas[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Un.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Zapotèque de Tejalapan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral [modifier le wikicode]

tu \Prononciation ?\

  1. Un.

Références[modifier le wikicode]


Définition tirée du Wiktionnaire
Contenu disponible sous GNU Free Documentation License

Voir aussi la conjugaison du verbe tu à tout les temps et tous les modes.



Powered by php Powered by MySQL Optimized for Firefox